Continuando con el mes de la mujer como se le ha denominado a marzo, me enviaron un artículo un tanto extraño, pero interesante, acerca de modificar el término lesbiana por la palabra más moderna gayelle.
Lesbiana tiene su etimología en el nombre de la isla griega de Lesbos, de donde era originaria la poetisa Safo. Gayelle tiene su etimología de dos palabras, el anglicismo “gay” que además de homosexual quiere decir alegre y divertido, y el galicismo “elle” que es el femenino de la tercera persona en singular del francés: ella
Si desean apoyar a que este neologismo se integre al lenguaje cotidiano, pueden entrar a http://www.sapphicchic.com/
Me quedo pensando en que si este neologismo hubiera existido hace varios años, cuando salí del clóset con mis padres, y les hubiera dicho “mamá, papá, soy gayelle” ¿me habrían entendido? A lo mejor sólo la primera mitad de la palabra pero seguramente los dos hubieran puesto cara de WHAT?? más por lo extraño del término que por la noticia en sí.
Nota cultural: para conocer el significado de las palabras antes mencionadas, visiten LESBIANAS.TV
16 comentarios:
buscaba frases chuscas en internet y caí en tu blog, paso a dejar saludos y jazz...
CREO QUE EL NOMBRE ES LO DE MENOS..... ANTES QUE CUALQUIER ADJETIVO........ ERES Y SOMOS PERSONAS.
Jajajaja que risa con lo de tus papás....seguramente hubiese sido más light pero supongo no dejaría de sorprenderles....Las etiquetas de igual forma no me gustan porque es como limitar a un ser humano, más...siendo sincera a veces las utilizo por no darle tanto vuelta a lo que quiero decir,por desorden o cotorreo con amigos. Como por ejemplo si veo una chica gay digo trailer trailer!!! o ayyy que lench!!! o más les no se pudo ver jajaja. Más no es por ofender. Yo voto por la palabra gay tanto en mujer como en hombres.
Seguimos en contacto...
See you
No conocìa el termino. tiene bella fonetica, se escucha delicado, como tù posando en esa foto de la entrada de tu blog. Sin querer decir demasiado, solo lo màs sincero despuès de leer tus palabras, siento que ellas te pintan como una mujer bella e interesante.
SALUDOS.
Estoy de acuerdo contigo, Dolores. No creo que la palabra sea tan trascendente, a veces es más importante la manera de decirla.
En cualquier caso la sexualidad es cosa de cada uno y en en cambio sí hay otros muchos problemas de los que preocuparse.
Un beso desde el Mediterráneo.
que caray con las palabras tabu...a las que las personas le transfieren el peso de sus prejuicios
no se llama pilin, se llama pene
no se llama pompi, se llaman nalgas
no se llama 'persona con capacidades diferentes', se llama discapacitado o manco
no se llama gayelle, se llama lesbiana
Lo curioso y/o malo con las palabras tabu, es que al paso del tiempo, la palabra con que se sustituye ese concepto, toma a su vez el peso del significado, y a su vez se vuelve en una palabra tabu
¿por ejemplo?
chichis...ahora tambien es una palabra tabu por que se uso demasiado teiempo para sustituir la palabra senos...y bueno....creo que nunca cambiaremos, somos prejuiciosos hasta con lo que no debemos
las cosas por su nombre caray!
olvide decir, independientemente de que sea moderno, o viejo yo soy muy LESBIANA...con todas sus letras
besos orgullosos
Poesia
Hola preciosa!!!
Yo? A las cosas por su nombre siempre.
Vaya listado de sinónimos, primera vez que veo algunos de ellos, algunos suenan graciosos, acá no son tan creativos, porque con suerte son lesbianas o tortilleras. Gayelle en realidad me suena muy cursi....
En este mundo tan hueviao de la cabeza, plagado de cínicos cartuchos, que les gusta adornar las palabras tratando de esconder lo que les parece mal, uhm, es reconfortante encontrar espacios como el tuyo. Me tendrás seguido por acá :D.
Besazos para ti
Bitter
Pd: Sabía que te gustaría Mordaz, sobretodo el ícono de los cuentos :P, cuando lo puse me acordé de ti ;).
ja ja ja Poesía, yo también soy lesbiana con todas sus letras, pero no me incomoda que me digan gayelle a pesar de la presunción del término. Tienes razón en eso de que la connotación negativa también se transfiere con el tiempo a todos estos eufemismos que empezaron a utilizarse en sustitución de alguna palabra. Me viene a la mente "VERGA", el inocente término con el que se denominaba a la barra horizontal que formaba un ángulo de 90° con el mástil de una embarcación para que la vela pudiera sostenerse y que después de varios años de usarse como sinónimo de pene, adquirió un significado tan ofensivo y peyorativo que si ahora le dices a alguien que se vaya a la verga, primero te parte la cara antes de pensar que lo estás mandando de viaje por un barco.
Qué desmadre es esto del lenguaje.
Besos chilangos
¡¡¡Bitter!!!
Que sorpresa tenerte de nuevo por aquí. Gracias por la recomendación ;)
Besos chilangos
Palabra releja idea, verbaliza intención:
Palabra fea= mente sucia
Palabra agresiva = Mala intención
Ese es el sentido y el poder de las palabras.
Cambia las intenciones de la gente con la luz del conocimiento y cambirás sus palabras.
un saludo!
Un hombre sale de viaje, otro es el que regresa
Me gusta, me gusta. Sois bella, querida gayelle. Lo suficiente para que eso no sea sino un detalle. ¡K chido!
Sólo palabras, pero me enseñaste muchas! (lencha, manflora, butch, marimacha, cachapera, sáfica, boyera, cimbalita, tribada...), pero al fin y al cabo, sólo palabras...
"cariño" puede reflejar odio.
"diablo" puede reflejar pasión.
"te odio" puede reflejar amor.
"te quiero" puede reflejar hastío.
palabras, sólo palabras.
Un abrazo!
Las tabús siempre han existido y siempre existirán (a la persona que los aludió). Cuando un término deje de ser tabú, automáticamente se adoptará otro. Esto siempre será así. Es la esencia del humano y de la lengua.
Por otro lado, mi querida Dolores, quiero regalarte otra palabra con la que llaman a las lesbianas: chancla. Es una palabra utilizada, al parecer, sólo en Colima (quizá en zonas aledañas también pero no lo he investigado). Otro término utilizado (pero no por mí) es el de chopa, aunque creo que es más despectivo, y se refiere a las butch.
En fin. Saludos. A mí tampoco me importa si adoptan o no la palabra. Como dices, será una más para la colección.
Hola de nuevo, mi querida Dolores Garibay.
Quería informarte que existe un diccionario de regionalismos colimenses, se llama Ticuz: diccionario de colimotismos. Aquí se encuentra la palabra "chancla"; si logro conseguirlo te daré cuenta de mis hallazgos.
Un saludo.
Publicar un comentario